a. ADAC Autovermietung GmbH fornisce una piattaforma Internet per l'intermediazione automatizzata di camper (di seguito denominati veicoli o veicoli a noleggio) in Germania con la denominazione di prodotto "TCS Camper". In questo modo, ADAC Autovermietung GmbH organizza il noleggio di veicoli a prezzi fissi e condizioni vantaggiose. Sulla base della prenotazione confermata da ADAC Autovermietung GmbH in qualità di rappresentante del locatore, lei stipulerà poi un contratto di noleggio separato con il relativo locatore presso il luogo di consegna del veicolo.
b. Nel suo ruolo di soggetto intermediario, ADAC Autovermietung GmbH è tenuta a fornire informazioni generali e a occuparsi della gestione della prenotazione in veste di rappresentante del locatore, ma non dei servizi del contratto di noleggio, che sono forniti esclusivamente dal relativo locatore. Il contratto di noleggio rappresenta un rapporto giuridico separato e indipendente che viene stipulato esclusivamente tra lei e il rispettivo locatore. In particolare, le informazioni sui servizi del rispettivo locatore non costituiscono dichiarazioni di garanzia o assicurazioni da parte di ADAC Autovermietung GmbH, ma si basano sulle informazioni fornite dai locatori. Per questo motivo, non sussistono diritti di rimborso nei confronti di ADAC Autovermietung GmbH in caso di restituzione anticipata, ritiro tardivo o mancato utilizzo del veicolo. Gli accordi tra lei e il locatore non hanno alcun effetto vincolante per ADAC Autovermietung GmbH.
a. I prezzi delle offerte di noleggio sono espressi in euro. Il prezzo del noleggio si basa sui dettagli del prezzo riportati nella conferma della prenotazione. Eventuali km aggiuntivi richiesti saranno fatturati secondo i prezzi indicati nella conferma di prenotazione e/o nel contratto di noleggio alla riconsegna del veicolo. Le spese di carburante, i pedaggi, le tasse di parcheggio, di camping e per l'area di sosta nonché di traghetto così come le multe e le altre ammende sono a carico del locatario, a meno che non siano imputabili al locatore. Il veicolo a noleggio deve essere restituito con il serbatoio pieno; in caso contrario sono dovute le spese per il servizio di rifornimento di carburante secondo i prezzi del locatore in vigore al momento della stipula del contratto. Il prezzo del noleggio è comprensivo della copertura assicurativa nonché della manutenzione, del consumo di olio e delle riparazioni dovute all'usura.
b. Nel calcolo del prezzo si tiene conto dei diversi periodi stagionali. Il giorno della presa in consegna e il giorno della riconsegna del veicolo sono fatturati come giorno di noleggio, a condizione che il veicolo venga riconsegnato puntualmente al momento concordato.
c. A ogni noleggio è inoltre esigibile una tassa di consegna forfettaria una tantum secondo i prezzi in vigore alla stipula del contratto. Questa include, tra l'altro, la consegna del veicolo pronto per l'uso e un'istruzione dettagliata sul veicolo.
a. Le prenotazioni via Internet sono vincolanti solo dopo una conferma della prenotazione in forma di testo. Con la conferma della prenotazione, il locatario ha diritto a un veicolo a noleggio della categoria prenotata e per il periodo ivi indicato, a meno che non sia consentita la fornitura di un veicolo sostitutivo. Non sussiste nessun diritto a una piantina specifica.
b. L'inizio del periodo di noleggio è la data di consegna indicata nella conferma della prenotazione. Con la conferma di prenotazione viene stipulato un contratto preliminare (di seguito denominato anche prenotazione) tra il locatario e il locatore con i contenuti indicati nella conferma di prenotazione. Al momento dell'inizio del periodo di noleggio concordato, le parti contraenti stipuleranno un ulteriore contratto di noleggio separato nel luogo di presa in consegna del veicolo a noleggio. Se il locatario annulla la prenotazione, si applicano le disposizioni relative all'annullamento di cui alla cifra 4, in particolare le disposizioni della cifra 4.b.
c. Con la ricezione della conferma di prenotazione, il locatario è tenuto a versare un anticipo dell'importo specificato nella conferma di prenotazione sul conto del locatore ivi indicato entro 14 giorni (ricezione del pagamento); in caso di inizio immediato del periodo di noleggio o di inizio del periodo di noleggio prima della scadenza dei 14 giorni dalla ricezione della conferma di prenotazione, il prezzo di noleggio concordato è dovuto con pagamento immediato. Il locatore può annullare la prenotazione se il pagamento non viene effettuato in tempo, a condizione che vengano rispettati i requisiti di legge. A carico del locatario si applicano di conseguenza le disposizioni indicate alla cifra 4.b.
d. In caso di acconto, l'importo residuo del canone di noleggio deve essere accreditato sul conto del locatore al più tardi 14 giorni prima dell'inizio del periodo di noleggio. Il locatore può annullare la prenotazione se il pagamento non viene effettuato in tempo, a condizione che vengano rispettati i requisiti di legge. In caso di disdetta da parte del locatore, a carico del locatario si applicano di conseguenza le disposizioni indicate alla cifra 4.b.
a. Il locatore conferisce al locatario un diritto di recesso contrattuale (identificato come storno) nella misura descritta di seguito.
b. Il recesso dal contratto prima dell'inizio del servizio deve avvenire prima dell'inizio del periodo di noleggio indicato nella conferma della prenotazione. Per il momento del recesso fa stato la ricezione da parte del locatore della comunicazione di recesso scritta. In caso di disdetta della prenotazione, al locatario saranno addebitate le seguenti tasse di cancellazione:
- 10% del prezzo del noleggio fino al 100° giorno prima della data d'inizio del noleggio concordata; tuttavia perlomeno € 75 per prenotazione o noleggio,
- 20% del prezzo del noleggio dal 99° al 61° giorno prima della data d'inizio del noleggio concordata,
- 40% del prezzo di noleggio dal 60° al 30° giorno prima della data d'inizio del noleggio concordata,
- 60% del prezzo di noleggio dal 29° al 15° giorno prima della data d'inizio del noleggio concordata,
- 70% del prezzo del noleggio dal 14° all'8° giorno prima della data d'inizio del noleggio concordata,
- 80% del prezzo del noleggio dal 7° giorno prima della data d'inizio del noleggio concordata,
- 90% del noleggio a partire da 48 ore prima della data d'inizio del noleggio concordata.
c. Non è possibile un recesso dal contratto dal momento dell'inizio del noleggio confermato. In questo caso è escluso il rimborso (pro rata) dei pagamenti effettuati. Lo stesso vale nel caso in cui il locatario non prenda in consegna il veicolo nel momento confermato senza aver presentato una tempestiva comunicazione di recesso in anticipo. A copertura del rischio di storno si consiglia di stipulare un'assicurazione per i costi di annullamento del viaggio.
d. Nei casi descritti nella cifra 4.b., il locatario è libero di dimostrare che il locatore non ha subito alcun danno o solo danni minori.
e. Se sull'arco dell'anno civile presso la stazione di noleggio menzionata nella conferma della prenotazione o nel contratto di noleggio sono presenti capacità libere, è possibile effettuare un cambio di prenotazione senza sovrapprezzo fino a 14 giorni prima della data d'inizio del noleggio concordata, a condizione che la durata di noleggio non sia inferiore a quella originariamente concordata. Non è possibile ridurre il periodo di noleggio dopo che la prenotazione è stata effettuata.
f. La presentazione di un locatario subentrante è possibile solo con l'approvazione scritta del locatore. Quest'ultimo può rifiutare l'approvazione solo per motivi legittimi.
a. Al momento della consegna è necessario firmare il modulo di contratto di noleggio del locatore. Legga attentamente il contratto di noleggio e le condizioni di noleggio prima di firmare. Tenga presente che il contratto di noleggio per i noleggi in Germania viene emesso in lingua tedesca.
b. Il veicolo deve essere ritirato alla data (e all'ora) concordata presso la stazione di noleggio del locatore indicata nella conferma della prenotazione.
c. Il veicolo a noleggio può essere consegnato solo se il locatario è chiaramente identificabile. A tal fine è necessario presentare una carta d'identità/passaporto in corso di validità e un documento di identità ufficiale in originale. Inoltre, il locatario deve essere in possesso di una licenza di condurre valida in Germania e per il veicolo noleggiato. Se i documenti necessari non possono essere presentati né al momento della presa in consegna, né entro un termine suppletorio adeguato, il locatore ha il diritto di rifiutare la consegna del veicolo a noleggio e di annullare la prenotazione o il contratto di noleggio. Si applicano le condizioni di storno di cui alla cifra 4.b. a carico del locatario. Il locatario è libero di dimostrare che il locatore non ha subito alcun danno o solo danni minori.
d. Il locatario si impegna, insieme al locatore o ai suoi ausiliari, a controllare il veicolo noleggiato al momento della consegna per verificare che non presenti danni, che il livello del serbatoio e gli altri livelli di riempimento siano corretti, che sia pulito e che siano presenti gli accessori e gli adesivi ambientali. I danni, le parti mancanti, la sporcizia e i livelli di riempimento insufficienti constatati dal locatario devono essere segnalati alla stazione di noleggio prima dell'inizio del viaggio e saranno annotati dalla stazione di noleggio sul verbale di consegna.
e. Prima della consegna del veicolo sono rilasciate istruzioni dettagliate sul veicolo. Il locatore può bloccare la consegna del veicolo fino al completamento delle istruzioni sul veicolo. I ritardi nella consegna e le spese imputabili al locatario sono a carico del locatario.
Nell'ambito del noleggio, come garanzia per i diritti del locatore derivati dal rapporto di noleggio, oltre al prezzo del noleggio deve essere versata una cauzione. L'importo della cauzione è indicato nella conferma di prenotazione e/o nel contratto di noleggio. La cauzione deve essere versata tramite bonifico bancario. Previo consenso del locatore, il pagamento può essere effettuato anche con carta di credito o di debito.
Il conducente deve avere almeno 21 anni compiuti ed essere in possesso da almeno un anno di una licenza di condurre valida in Germania per la rispettiva categoria di veicolo su cui si basa il noleggio. Il locatario deve assicurarsi che il veicolo a noleggio sia guidato solo da persone che soddisfano le condizioni innanzi menzionate.
a. Se al momento dell'inizio del noleggio concordato non è possibile mettere a disposizione il veicolo della categoria indicata nella conferma di prenotazione, il locatore si riserva il diritto di mettere a disposizione un veicolo le cui dimensioni e il cui equipaggiamento siano equiparabili o maggiori. A tale proposito il locatario non deve sostenere alcun costo aggiuntivo per il noleggio. Una disdetta da parte del locatario è esclusa in questo caso, a meno che la fornitura di un veicolo sostitutivo al momento dell'inizio concordato del periodo di noleggio non vada a buon fine, subisca ritardi o venga rifiutata dal locatore. Le spese accessorie maggiori che ne conseguono, come le tasse di traghetto o di pedaggio e le spese d'esercizio, sono a carico del locatario. Nella misura in cui ostino interessi legittimi del locatario, questi ha la facoltà di rifiutare l'accettazione di un veicolo di categoria superiore come prestazione conforme al contratto.
b. Se il locatario accetta un veicolo sostitutivo disponibile di una categoria di veicoli inferiore, il locatore rimborsa la conseguente differenza di prezzo fra le due categorie di veicoli.
a. ADAC Autovermietung GmbH, come descritto nella cifra 1 delle presenti condizioni, fornisce solo l'intermediazione di veicoli a noleggio ed effettua la prenotazione in nome e per conto del locatore tramite la piattaforma internet da essa gestita. Il noleggio del veicolo costituisce un rapporto giuridico separato e indipendente che si instaura esclusivamente tra lei e il rispettivo locatore mediante la stipula di un contratto di noleggio separato presso il luogo di consegna del veicolo. ADAC Autovermietung GmbH non si assume pertanto alcuna responsabilità o garanzia per la stipula, l'esecuzione e l'adempimento del contratto di noleggio o per le conseguenze della mancata stipula di un contratto di noleggio. ADAC Autovermietung GmbH declina inoltre ogni responsabilità per l'accuratezza e la completezza delle informazioni fornite dal locatore o per il comportamento di quest'ultimo.
b. Nella misura in cui si possa considerare una responsabilità di ADAC Autovermietung GmbH o del locatore, questi rispondono in base alle seguenti disposizioni:
Entrambi sono responsabili senza limitazioni per comportamenti dolosi o gravemente negligenti. Per semplice negligenza, entrambi sono responsabili solo in caso di violazione di obblighi contrattuali sostanziali. In questi casi di negligenza lieve, la responsabilità sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto. Le limitazioni o le esclusioni di responsabilità non si applicano alla responsabilità oggettiva prevista dalla legge o alla responsabilità derivante da una garanzia contrattuale senza colpa o in caso di danni all’incolumità o alla salute. Nella misura in cui la responsabilità è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale dei loro rappresentanti legali e agenti ausiliari. Le limitazioni di responsabilità si applicano anche a tutti i tipi di reclami, anche quelli derivanti dalla legge sulla responsabilità civile.
c. ADAC Autovermietung GmbH non è responsabile per la mancanza di disponibilità e funzionalità del servizio Internet e per i conseguenti danni finanziari e consequenziali, nonché per i danni derivanti dalla perdita di dati.
Il suo rapporto giuridico con ADAC Autovermietung GmbH in qualità di intermediario, nonché il contratto preliminare sulla prenotazione con il suo locatore, sono disciplinati dal diritto svizzero, salvo laddove vi si oppongano norme di legge imperative. In caso di litigi relativi a questi rapporti giuridici, sono esclusivamente competenti i tribunali del Cantone di Berna, fatte salve le disposizioni speciali della Convenzione di Lugano concernente la competenza in materia di contratti conclusi con consumatori (art. 15). Il diritto applicabile al suo contratto di noleggio e per le azioni legali contro il suo rispettivo locatore derivanti dal contratto di noleggio e il foro competente sono determinati dalle disposizioni di legge del luogo di consegna del suo veicolo a noleggio e della stipula del contratto di noleggio, nonché dalle condizioni di noleggio del locatore.
Stato nel gennaio 2026
ADAC Autovermietung GmbH
Dirigenza: Markus Groiß
Hansastrasse 19 - D-80686 Monaco
Telefono +49 (0)89 7676-0 · Telefax +49 (0)89 7676-4774
E-mail: autovermietung[at]adac.de
Registrazione presso il tribunale di Monaco HRB (n° registro imprese) 94618
Numero di identificazione IVA: DE 811125458